El investigador autodidacta Willy Terremoto ha vuelto a poner sobre la mesa (con mantel plastificado a cuadros) una de las más controvertidas hipótesis en torno al origen de los primitivos pobladores de las islas Canarias. El señor Terremoto ha afirmado que secunda a pie juntillas la procedencia oriental de los mal llamados (por generalización) “guanches”.
Esta teoría, lanzada durante el cambio de milenio por un conocido predictor de catástrofes, se basa en referencias de orden principalmente lingüístico como son:
-La relación entre las palabras “guanche” y “wan chi”, relativa esta última a una región de China, con lo que la primera vendría a significar “habitante de la tierra de Wan Chi”.
-La etimología del término “Canarias” según la lengua china, que viene a significar “tierra cenicienta”, en clara referencia a su origen volcánico.
Esta explicación no se para aquí, sino que relaciona a su vez a los pueblos aborígenes de las islas con las comunidades vascas, ya que “Euskadi” viene a significar en chino “Puerta de Europa”. Por el momento, la comunidad científica guarda un cauteloso silencio (que dura ya doce años) en tanto que las reacciones se han producido en otros ámbitos.
Controversia en el plano político
Una vez redescubierta la tesis del origen chino de los aborígenes canarios, el Frente Popular de Canarias ha abogado por la introducción en las islas del chino mandarín como lengua vernácula, “con el fin de recuperar las esencias de nuestros sublimes ancestros” dijo su secretario general, Anastasio Manduca o, como prefiere que se le conozca a partir de ahora, Man Du Kah. Estas declaraciones han generado una profunda controversia en el seno de la fuerza política, pues sus integrantes no han llegado a un consenso en torno a cuál de los cinco dialectos reconocidos de dicho idioma debería imponerse. Expertos analistas en la materia indican que el partido se habrá escindido en cuatro facciones antes de las fiestas de Mayo.
Por su parte, el Frente Canario Popular ha optado por defender el reconocimiento del chino cantonés como lengua vernácula oficial del archipiélago, al considerar que su condición de idioma tradicional lo sitúa más cercano a la lengua de los primitivos pobladores que el mandarín, a la que consideran “lengua distintiva del imperalismo rojo de la China contemporánea”.
Otras formaciones como el Frente Popular del Pueblo Canario, el Frente del Pueblo Canario o la Unión Popular de las Islas Canarias no se han pronunciado aún, aunque algunos de sus militantes han empezado a frecuentar los bazares chinos a la búsqueda de evidencias que confirmen o desmientan esta sugerente hipótesis.
El señor Terremoto, que ha expuesto esta teoría en diversas conferencias impartidas a lo largo y ancho de la geografía archipielágica, sufrió un altercado mientras repetía su discurso en el Auditorio Cultural “Tony Robaina” de la localidad conejera de Ye, cuando un nutrido colectivo de guiris, comandado por un famoso y canoso actor estadounidense, irrumpieron en el hemiciclo gritando “libertad para el Tíbet”.